All about that car on fire

‚All about that car on fire’ by U.K., a magic story or a summer tale born in Hohberg b. Offenburg, in the Strasbourg-Ortenau Region in Deutschland-Germany in a Central Europe border triangle country.

Look at me: I was your car. What? So, whose car was I before I was burnt? And may I ask? How many cars had been burnt or will be burnt in the future? What can we do against this illegal crime? However, one thing is so surprising: Nobody wants to know anything about it to report to the world.

‚Alles über Autos im Feuer’, eine magische Geschichte/ein Sommermaerchen, die in Hohberg b. Offenburg, in der Strassburg-Ortenau Region Deutschlands, mitten im Dreilaendereck Europas entstand.

Schau mich an: Ich war Dein Auto. Wie bitte? Wer war der Eigentuemer bevor ich brannte?

Darf ich fragen, wieviele Autos brannten und/oder zukuenftig brennen?
Was koennen wir dagegen unternehmen? Es ueberrascht, dass niemand etwas darueber weiss, um es der Welt zu berichten.

Copyright © 2010 Ulrich H. Kiefer, All Rights Reserved.

what will be next?
in a special countryside called wunder-l-end